Lirik dan Terjemahan Lagu Elizabeth Taylor by Taylor Swift

Posted on

Lagu “Elizabeth Taylor” dari Taylor Swift: Kehidupan yang Penuh Glamor dan Kerinduan

Lagu “Elizabeth Taylor” karya Taylor Swift menawarkan pandangan mendalam tentang kehidupan seorang bintang yang selalu berada di bawah sorotan publik. Dengan mengambil inspirasi dari sosok Elizabeth Taylor, aktris legendaris yang dikenal dengan kisah cinta dan ketenarannya yang penuh tantangan, lagu ini menyampaikan perasaan konflik batin antara kemewahan, popularitas, dan kerinduan akan cinta yang tulus.

Lirik yang Menggambarkan Kehidupan Bintang

Dalam liriknya, Taylor Swift mengungkapkan rasa takut bahwa di balik kilau popularitas, ada kesepian dan keraguan yang nyata. Misalnya, dalam lirik seperti “You’re only as hot as your last hit, baby” dan “I can’t have fun if I can’t have you,” ia menyuarakan perasaan yang tersembunyi di balik kehidupan glamor seorang selebritas.

Lagu ini juga memiliki nuansa elegan sekaligus emosional, menjadi refleksi tajam tentang bagaimana cinta, reputasi, dan identitas bisa saling bertentangan di dunia yang penuh sorotan. Berikut adalah lirik lengkap dan terjemahan dari lagu “Elizabeth Taylor”:

Elizabeth Taylor

Elizabeth Taylor

Do you think it’s forever?

Apakah menurutmu ini selamanya?

That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée

Pemandangan Portofino itu ada di pikiranku ketika kau meneleponku di Plaza Athénée

Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me

Ooh-ooh, sering kali rasanya tidak begitu glamor menjadi diriku

All the right guys promised they’d stay

Semua pria yang tampak sempurna berjanji akan bertahan

Under bright lights, they withered away

Di bawah lampu-lampu terang, mereka layu dan pergi

But you bloom

Namun kau justru mekar

Portofino was on my mind (And I think you know why)

Portofino ada di pikiranku (Dan aku pikir kau tahu alasannya)

And if your letters ever said, “Goodbye”

Dan jika surat-suratmu suatu hari berkata, “Selamat tinggal”

I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor

Aku akan menangis hingga mataku membiru, Elizabeth Taylor

Tell me for real, do you think it’s forever?

Katakan yang sebenarnya, apakah menurutmu ini selamanya?

Been number one, but I never had two

Aku pernah jadi nomor satu, tapi tak pernah punya pasangan sejati

And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)

Dan aku tak bisa bersenang-senang jika aku tak bisa memiliki— (Uh)

Be my NY when Hollywood hates me

Jadilah New York-ku saat Hollywood membenciku

You’re only as hot as your last hit, baby

Kau hanya dianggap hebat selama lagu terakhirmu masih hits, sayang

Been number one, but I never had two

Aku pernah jadi nomor satu, tapi tak pernah punya pasangan sejati

And I can’t have fun if I can’t have you

Dan aku tak bisa bersenang-senang jika aku tak bisa memilikimu

Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?

Hei-ey, apa yang bisa kau berikan untuk gadis yang punya segalanya dan sekaligus tak punya apa pun?

Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)

Sayang, aku akan menukar Cartier-ku demi seseorang yang bisa dipercaya (Hanya bercanda)

We hit the best booth at Musso and Frank’s

Kita duduk di bilik terbaik di Musso and Frank’s

They say I’m bad news, I just say, “Thanks”

Mereka bilang aku pembawa masalah, aku hanya berkata, “Terima kasih”

And you

Dan kau

Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why

Menatapku seolah terhipnotis, dan aku pikir kau tahu alasannya

And if you ever leave me high and dry

Dan jika suatu hari kau meninggalkanku begitu saja

I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor

Aku akan menangis hingga mataku membiru, Elizabeth Taylor

Tell me for real, do you think it’s forever?

Katakan yang sebenarnya, apakah menurutmu ini selamanya?

Been number one, but I never had two

Aku pernah jadi nomor satu, tapi tak pernah punya pasangan sejati

And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)

Dan aku tak bisa bersenang-senang jika aku tak bisa memiliki— (Uh)

Be my NY when Hollywood hates me

Jadilah New York-ku saat Hollywood membenciku

You’re only as hot as your last hit, baby

Kau hanya dianggap hebat selama lagu terakhirmu masih hits, sayang

Been number one, but I never had two

Aku pernah jadi nomor satu, tapi tak pernah punya pasangan sejati

And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you

Dan aku tak bisa bersenang-senang jika aku tak bisa memilikimu

Elizabeth Taylor (Oh)

Elizabeth Taylor (Oh)

Do you think it’s forever? (Oh)

Apakah menurutmu ini selamanya? (Oh)

If I can’t have you

Jika aku tak bisa memilikimu

(Ah) All my white diamonds and lovers are forever

(Ah) Semua berlian putih dan para kekasihku akan abadi

(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds

(Ah) Di koran, di layar, dan di benak mereka

(Ah) All my white diamonds and lovers are forever

(Ah) Semua berlian putih dan para kekasihku akan abadi

(Ah) Don’t you ever end up anything but mine

(Ah) Jangan pernah jadi milik siapa pun selain aku

I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor

Aku akan menangis hingga mataku membiru, Elizabeth Taylor

Tell me for real, do you think it’s forever?

Katakan yang sebenarnya, apakah menurutmu ini selamanya?

Been number one, but I never had two

Aku pernah jadi nomor satu, tapi tak pernah punya pasangan sejati

And I can’t have fun if I can’t have— (You)

Dan aku tak bisa bersenang-senang jika aku tak bisa memiliki— (Kau)

Be my NY when Hollywood hates me

Jadilah New York-ku saat Hollywood membenciku

You’re only as hot as your last hit, baby

Kau hanya dianggap hebat selama lagu terakhirmu masih hits, sayang

Been number one, but I never had two

Aku pernah jadi nomor satu, tapi tak pernah punya pasangan sejati

And I can’t have fun if I can’t have— (You)

Dan aku tak bisa bersenang-senang jika aku tak bisa memiliki— (Kau)

All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)

Semua berlian putih dan kekasihku akan abadi (Elizabeth Taylor)

(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds

(Apakah menurutmu ini selamanya?) Di koran, di layar, dan di benak mereka

All my white diamonds and lovers are forever

Semua berlian putih dan kekasihku akan abadi

Don’t you ever end up anything but mine, oh

Jangan pernah jadi milik siapa pun selain aku, oh

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *